Рассматриваются основные проблемы межкультурной коммуникации, анализируются принципы построения межкультурного диалога, исследуются практические компоненты взаимодействия культур и механизмы его функционирования. Особое внимание уделено межкультурным различиям, которые отображаются в различных языковых картинах мира. Соответствует ФГОС ВО последнего поколения. Для студентов бакалавриата и магистратуры, обучающихся по направлению «Филология».
2032 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕУчебное пособие "Основы межкультурной коммуникации" может использоваться при изучении дисциплин "Основы теории межкультурной коммуникации", "Межкультурная коммуникация в рекламе", "Основы международного бизнеса". Учитывая все многообразие знаний, составляющих научную основу теории межкультурной коммуникации, в учебном пособии рассматриваются такие вопросы, как: - психологические, социокультурные и исторические аспекты межкультурной коммуникации; - сходства и различия деловых культур; - стереотипы и культурные нормы в межкультурной коммуникации; - факторы, влияющие на эффективность межкультурной коммуникации в различных сферах деятельности. Учебное пособие "Основы межкультурной коммуникации" рекомендуется для студентов, обучающихся по специальностям "Реклама", "Регионоведение", "Международные отношения" и т.д.
82 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕУчебное пособие посвящено анализу символа в культуре, его роли в межкультурной коммуникации; дает информацию о политических, государственных, этнических, религиозных символах различных народов и культур. Ориентировано на учащихся средних специальных учебных заведений, студентов, аспирантов вузов, специалистов в области культурологии, философии, социологии, политологии, межкультурной коммуникации, теории и практики рекламы, а также будет интересно широкому кругу читателей.
158 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕУчебное пособие для изучающих русский язык на уровне владения В2. В основе учебного пособия - ориентация на Общеевропейские компетенции владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, CEFR), развитие компетенций в сфере межкультурной коммуникации. Учебное пособие рассчитано на широкий круг лиц, изучающих русский язык вне Российской Федерации.
517 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕВ издании выделено четыре области знаний, знакомство с которыми обеспечивает максимальную эффективность межкультурной коммуникации: лингвистика, этническая психология, типология культур и геополитика. При написании данного пособия автор опирался на многолетний опыт преподавания в университетах Кубы, Боливии, Тайваня, Южной Кореи, а также на свои исследовательские работы в Перу, Аргентине и США.
461 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕВ издании выделено четыре области знаний, знакомство с которыми обеспечивает максимальную эффективность межкультурной коммуникации: лингвистика, этническая психология, типология культур и геополитика. При написании данного пособия автор опирался на многолетний опыт преподавания в университетах Кубы, Боливии, Тайваня, Южной Кореи, а также на свои исследовательские работы в Перу, Аргентине и США.
461 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕУчебное пособие для изучающих русский язык на уровне владения В2. В основе учебного пособия - ориентация на Общеевропейские компетенции владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, CEFR), развитие компетенций в сфере межкультурной коммуникации. Учебное пособие рассчитано на широкий круг лиц, изучающих русский язык вне Российской Федерации.
549 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕУчебное пособие для изучающих русский язык на уровне владения В2. В основе учебного пособия - ориентация на Общеевропейские компетенции владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, CEFR), развитие компетенций в сфере межкультурной коммуникации. Учебное пособие рассчитано на широкий круг лиц, изучающих русский язык вне Российской Федерации.
549 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕУчебное пособие подготовлено на кафедре межкультурной коммуникации филологического факультета ргпу им. А. И. Герцена и апробировано в школах Санкт-Петербурга. Издание продолжает и развивает традиции пособий по русскому языку как неродному, созданных на кафедре межкультурной коммуникации под руководством доктора филологических наук, профессора И. П. Лысаковой. Цель пособия — языковая адаптация детей в российском социокультурном и образовательном пространстве. Пособие может использоваться на внеурочных занятиях по русскому языку как неродному, дополняющих основной школьный курс русского языка. Учебное пособие предназначено для детей мигрантов младшего школьного возраста, изучающих русский язык как неродной. Краткосрочный курс на 60 часов состоит из 30 блоков, организованных в соответствии с актуальными для младших школьников темами общения.
2525 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕПособие содержит лекционный курс по дисциплине "Теория и практика межкультурной коммуникации", в котором излагаются основные теоретические положения, разрабатываемые американскими, западноевропейскими и отечественными специалистами. Значительное внимание уделяется проблемам "параметризации" культур, национальной и культурной идентификации личности, национальной специфики авербальных средств коммуникации (кинесика, проксемика). Пособие содержит задания на формирование межкультурной сенситивности (межкультурный тренинг по "кейс-методике") и упражнения на использование или узнавание средств вербализации кинем и эмоциональной мимики. Приложение содержит таблицы Г. Хофстеде по количественной характеристике основополагающих параметров культуры (на материале западных и восточных культур). Материалы пособия предназначены для студентов и магистрантов направлений специализации "Перевод и переводоведение" и "Теория и практика межкультурной коммуникации", а также могут представить интерес для аспирантов и лиц, интересующихся проблемами культуры, лингвокультурологии и межкультурной коммуникации.
531 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕПособие содержит лекционный курс по дисциплине "Теория и практика межкультурной коммуникации", в котором излагаются основные теоретические положения, разрабатываемые американскими, западноевропейскими и отечественными специалистами. Значительное внимание уделяется проблемам "параметризации" культур, национальной и культурной идентификации личности, национальной специфики авербальных средств коммуникации (кинесика, проксемика). Пособие содержит задания на формирование межкультурной сенситивности (межкультурный тренинг по "кейс-методике") и упражнения на использование или узнавание средств вербализации кинем и эмоциональной мимики. Приложение содержит таблицы Г. Хофстеде по количественной характеристике основополагающих параметров культуры (на материале западных и восточных культур). Материалы пособия предназначены для студентов и магистрантов направлений специализации "Перевод и переводоведение" и "Теория и практика межкультурной коммуникации", а также могут представить интерес для аспирантов и лиц, интересующихся проблемами культуры, лингвокультурологии и межкультурной коммуникации.
531 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕУчебное пособие содержит теоретические и научные обобщения, отражающие становление лингвокультурологии как новой отрасли знания в свете проблем межкультурной коммуникации и перевода. Адресовано лингвистам, культурологам (студентам-филологам, аспирантам, преподавателям), широкому кругу читателей. 2-е издание.
728 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕНастоящее учебное пособие представляет собой сборник аутентичных текстов, взятых из франкоязычных ресурсов, отражающих глобальные проблемы современного общества, такие как, проблемы труда и занятости, социальной защиты, пропаганды здорового образа жизни, экологии и устойчивого развития. Пособие составлено с учетом рекомендаций Единых европейских стандартов, предусмотренных для уровня B1-B2 (продвинутый этап обучения). Предоставляет обучающимся возможность расширить коммуникативно-речевые компетенции и успешно подготовиться к межкультурной коммуникации и профессиональному общению в международной среде. Предназначено для студентов, магистрантов, аспирантов широкого гуманитарного профиля продвинутого этапа обучения, специализирующихся в сфере международной, межкультурной коммуникации и внешнеэкономической деятельности. Может быть использовано при подготовке к международным экзаменам DELF(B1,B2), TCF (B1,B2).
583 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕПособие содержит лекционный курс по дисциплине "Теория и практика межкультурной коммуникации", в котором излагаются основные теоретические положения, разрабатываемые американскими, западноевропейскими и отечественными специалистами. Значительное внимание уделяется проблемам "параметризации" культур, национальной и культурной идентификации личности, национальной специфики авербальных средств коммуникации (кинесика, проксемика). Пособие содержит задания на формирование межкультурной сенситивности (межкультурный тренинг по "кейс-методике") и упражнения на использование или узнавание средств вербализации кинем и эмоциональной мимики. Приложение содержит таблицы Г. Хофстеде по количественной характеристике основополагающих параметров культуры (на материале западных и восточных культур). Материалы пособия предназначены для студентов и магистрантов направлений специализации "Перевод и переводоведение" и "Теория и практика межкультурной коммуникации", а также могут представить интерес для аспирантов и лиц, интересующихся проблемами культуры, лингвокультурологии и межкультурной коммуникации. 4-е издание, стереотипное
450 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕВ учебнике содержатся определения базовых понятий и категорий межкультурной коммуникации, анализируются современные зарубежные теории и методики ММК, раскрываются особенности вербальных и невербальных средств ММК, выявляются базовые характеристики культур российских и зарубежных народов, рассматриваются вопросы невербальных особенностей межкультурных коммуникаций разных народов. Раскрываются темы в соответствии с Государственным образовательным стандартом следующих дисциплин: "Основы теории межкультурной коммуникации", "Семиотика", "Сравнительная культурология", "Культурная антропология ", "Практикум по межкультурной коммуникации". Издание ориентировано на студентов, аспирантов, докторантов, специалистов в области культурологии, межкультурной коммуникации, социологии, политологии, социальной психологии и этиологии.
112 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕВ учебное пособие включены основные положения теории перевода, в которых нуждаются учащиеся средних специальных учебных заведений, изучающие иностранный язык. Рассматриваются проблемы межкультурной коммуникации, адекватности перевода, лингвистические и речеведческие основы перевода, понятие перевода. Каждая глава в логической последовательности освещает необходимые теоретические и практические аспекты теории и практики перевода. Для выработки практических навыков и умений перевода каждая глава заканчивается контрольными вопросами, списком необходимой литературы. В конце пособия приводятся словарь переводческих терминов и список использованных источников. Пособие предназначено для изучающих иностранный язык, основы теории и практики перевода по специальности 0512000 «Переводческое дело». Его может также использовать начинающий переводчик и тот, кто хочет совершенствоваться в теории перевода.
473 Руб.
НАЙТИ ЕЩЕ